- 乗りかえのある乗り物での行き方をたずねたり、教えたりすることができる。
Daily Scene4
Could you tell me how to get to Kokuritsu-kyogijo?
国立競技場への行き方を教えていただけますか?
line | 名詞 | 線 |
track | 名詞 | ホーム |
pleasure | 名詞 | 喜び |
本文

Excuse me.
Could you tell me how to get to Kokuritsu-kyogijo Station?

Sure.

Take the Ginza Line to Aoyama-itchome, and change trains there.

I see.

How many stops is Aoyama-itchome from here?

Three stops.

Which line should I take from Aoyama-itchome?

Take the Oedo Line.
It’s the train on Track 2.

Thank you very much.

My pleasure.
和訳

すみません。国立競技場駅への行き方を教えていただけませんか。

いいですよ。

銀座線で青山一丁目まで行ってそこで乗り換えです。

わかりました。

ここから青山一丁目までは何駅ありますか?

3駅です。

青山一丁目からはどの線に乗ればいいですか。

大江戸線に乗ってください。
駅の2番ホームです。

どうもありがとう。

どういたしまして。
穴埋め問題
男性:Excuse me. ( ) you tell me ( ) to get to Kokuritsu-kyogijo Station?
エリカ:Sure.
エリカ:( ) the Ginza Line to Aoyama-itchome, and ( ) trains there.
男性:I see.
男性:How many ( ) is Aoyama-itchome ( ) here?
エリカ:Three stops.
男性:( ) line ( ) I take ( ) Aoyama-itchome?
エリカ:( ) the Oedo Line. It’s the train on ( ) 2.
男性:Thank you very much.
エリカ:My ( ).
整序問題
男性:Excuse me. ①get ②Kokuritsu-kyogi Station ③could ④to ⑤tell ⑥to ⑦you ⑧how ⑨me
エリカ:Sure.
エリカ:①there ②the Ginza Line ③take ④change ⑤Aoyama-itchome, ⑥trains ⑦to ⑧and
男性:I see.
男性:①many ②here ③Aoyama-itchome ④stops ⑤how ⑥from ⑦is
エリカ:Tree stops.
男性:①take ②Aoyama-itchome ③which ④from ⑤line ⑥I ⑦should
エリカ:Take the Oedo Line. ①train ②it’s ③Track 2 ④on ⑤the
男性:Thank you very much.
エリカ:My pleasure.
まとめ
何度も音読をしてから問題に取り組んでください。
暗記するくらい読むことが大切です。
ただ読むだけだと飽きてしまうので、日本語訳を見ながら英文を言ってみたり、英文を読んだ後に日本語訳を言ってみたりと自分なりの工夫をしながら読むといいですよ。
