ニュークラウン3年 Lesson3 Rakugo Goes Overseas 本文&和訳 予習&復習サイト

未分類
スポンサーリンク

☑日本の伝統文化およびそれを世界に発信することについて関心を高める。

☑現在完了形(完了用法・経験用法)を理解し、使う。

☑英語落語についての意見文(インタビュー)を読む。

☑詳しい説明を求めたりして、会話を広げる。

 

スポンサーリンク

GET Part1

 

POINT
I finished lunch two hours ago.

I have just finished lunch.

Have you finished lunch?
Yes, I have. /  No, I have not.

I have not finished lunch yet.

 

 

Do you have a minute? 時間ありますか?
finish(ed) 動詞 終わる
lucky 形容詞 運の良い
Lucky you. 運が良い。
Why don’t you ~ ? 〜しませんか。
would 助動詞 〜であろう
I’d love to. 喜んで。

 

本文

Ken
Do you have a minute?
Emma
Yes. I’ve just finished my homework.
Ken
Well. I have two tickets for an English rakugo show.
Emma
Lucky you.
Ken
Why don’t you come with me?
Emma
I’d love to.
I’ve been interested in rakugo since last year.

 

和訳

Ken
時間ある?
Emma
うん。今ちょうど宿題が終わったところよ。.
Ken
ええと。僕、英語の落語会のチケットを2枚持っているんだ。/speech_bubble]

[speech_bubble type="pink" subtype="R1" icon="emma2.JPG" name="Emma"]ラッキーね。

Ken
僕と一緒に行かない?
Emma
喜んで。
去年から落語に興味があったのよ。

 

穴埋め問題

Ken: Do you have a (             )?

Emma: Yes. I’ve (          ) finished my homework.

Ken: Well. I have two tickets (      ) an English rakugo show.

Emma: (            ) you.

Ken: (             ) don’t you come (             ) me?

Emma: I’d (             ) to.
I’ve been (                ) in rakugo (              ) last year.

 

整序問題

Ken: ①have  ②minute  ③you  ④do  ⑤a

Emma: Yes.  ①just  ②my  ③I’ve  ④finished  ⑤homework

Ken: Well.  ①tickets  ②show  ③have  ④English  ⑤I  ⑥rakugo  ⑦an  ⑧two  ⑨for

Emma: Lucky you.

Ken: ①don’t  ②me  ③come  ④with  ⑤why  ⑥you

Emma: I’d love to.
①since  ②in  ③I’ve  ④year  ⑤interested  ⑥rakugo  ⑦been  ⑧last

 

GET Part2

 

POINT
Tom visited Nara last year.

Tom has visited Nara once.

Has Tom ever visited Nara?
Yes, he has. / No, he has not.

Tom has never visited Nara.

 

 

Welcome to ~ . 〜へようこそ。
ever 副詞 かつて、これまでに

 

本文

Welcome to my rakugo show.

Have you ever seen rakugo?

If you have never seen one, here are some points to remember.

One performer tells a story and plays all the characters in it.

A sensu and a tenugui are used as many things.

Let’s begin.

 

和訳

ようこそ私の落語会へ。

あなたは今までに落語を見たことがありますか?

もしあなたが見たことがなかったら、覚えておいてほしいいくつかのポイントがあります。

一人の演技者が物語を語りながら、その中で全ての登場人物を演じます。

扇子と手ぬぐいはたくさんのものとして使われます。

では、始めましょう。

 

穴埋め問題

(                  ) to my rakugo show.

Have you (            ) seen rakugo?

If you have never seen (            ), here are some points to (                 ).

One (               ) tells a story and plays all the (                  ) in it.

A sensu and a tenugui are used as many (                ).

Let’s begin.

 

整序問題

rakugo  ②welcome  ③show  ④my  ⑤to

①seen  ②ever  ③have  ④rakugo  ⑤you

①points  ②seen  ③remember  ④if  ⑤here  ⑥have  ⑦some  ⑧never  ⑨to  ⑩are  ⑪one,  ⑫you

①performer  ②plays  ③it  ④tells  ⑤and  ⑥one  ⑦a story  ⑧all  ⑨in  ⑩the characters

①things  ②and  ③as  ④a sensu  ⑤are  ⑥many  ⑦a tenigui  ⑧used

Let’s begin.

 

USE → Read

本文

I: I’m David Jones from the Crown News.
Kimie-san, today’s performance was really great!

K: Thank you, David.
I’m glad to hear that.

I: I’d like to ask you a few questions.
Why did you begin to perform rakugo in English?

K: When I visited in the United States, many people said, “I’ve never heard a Japanese joke. Could you tell me one?”

I: Is that true?

K: Yes. They thought Japanese never laughed.
So I wanted to share Japanese humor with people all over the world.

I: How long have you performed rakugo in English?

K: For about twenty years.
I’ve been to many countries to give rakugo shows.
These tours have been very exciting.

I: Have you ever had problems on these tours?

K: Yes. I’ve had a few.
Some Japanese habits are different from other cultures’.
For example, we make sounds when we eat noodles.
In other cultures, this is bad manners.
so sometimes I have to explain Japanese habits like this.
Then everyone can enjoy the show.

I: I see. What’s your next plan?

K: To continue spreading laughter all over the world.
This will make a more peaceful world.

I: Thank you for your time.
I’ve enjoyed talking with you.

K: My pleasure.

 

和訳

I: 私はクラウンニュースから来たデイビット・ジョーンズです。
キミエさん、今日の演技は本当に素晴らしかったです。

ありがとうございます、デイビットさん。
それを聞いて嬉しいです。

I: 私はあなたに行くつか質問をしたいのですが。
なぜあなたは英語で落語の演技を始めたのですか。

私がアメリカに住んでいた時、たくさんの人々が”私は日本人のジョークを聞いたことがない。君は何か言えるかい?”と言いました。

I: それは本当ですか?

K: はい。彼らは日本人は決して笑わないと思っていました。
それで私は日本人のユーモアを世界中の人々とシェアしたかったのです。

I: あなたはどのくらいの期間英語で落語のパフォーマンスをしてきたんですか。

K: 約20年間です。
私はたくさんの国々へ行って落語会を開いてきました。
これらのツアーはとてもワクワクしました。

I: あなたはこれらのツアーで問題はありましたか?

K: はい。少しありました。
日本人の習慣は他の国々と違うものがありました。例えば、私たちは麺を食べるときに音を立てます。
他の国々では、これは悪いマナーです。
それで私は時々このような日本人の習慣を説明しなくてはなりませんでした。
そうしてみんなは落語会を楽しめました。

I: 分かりました。あなたの次の計画は何ですか?

K: 世界中に笑いを広め続けることです。
これはもっとも平和な世界を作るでしょう。

I: お時間をいただきありがとうございました。
あなたとお話しして楽しかったです。

K: どういたしまして。

 

穴埋め問題

I: I’m David Jones (              ) the Crown News.
Kimie-san, today’s (               ) was really great!

K: Thank you, David.
I’m (             ) to hear that.

I: I’d like to ask you a (         ) questions.
Why did you begin to (              ) rakugo in English?

K: When I visited in the United States, many people said, “I’ve never (               ) a Japanese joke. Could you (         ) me one?”

I: Is that (             )?

K: Yes. They thought Japanese never (                ).
So I wanted to (                ) Japanese humor with people all over the world.

I: How long have you (                    ) rakugo in English?

K: For about twenty years.
I’ve been to many countries to (            ) rakugo shows.
These tours have been very (                 ).

I: Have you (              ) had problems on these tours?

K: Yes. I’ve had a (              ).
Some Japanese (                ) are different from other cultures’.
For (                ), we make sounds when we eat noodles.
In other cultures, this is bad (                ).
so (             ) I have to explain Japanese (             ) like this.
Then everyone (          ) enjoy the show.

I: I see. What’s your next (            )?

K: To continue spreading (                  ) all over the world.
This will make a more (                ) world.

I: Thank you for your time.
I’ve enjoyed (                ) with you.

K: My (                  ).

 

整序問題

I: ①from  ②David Jones  ③I’m  ④the Crown News
①performance  ②great!  ③Kimie-san  ④really  ⑤today’s  ⑥was

K: Thank you, David.  ①glad  ②that  ③I’m  ④hear  ⑤to

I: ①you  ②questions  ③to  ④few  ⑤I’d  ⑥a  ⑦ask  ⑧like
rakugo  ②begin  ③you  ④English  ⑤why  ⑥perform  ⑦did  ⑧to  ⑨in

K: ①the United States,  ②people  ③when  ④in  ⑤said,  ⑥many  ⑦lived  ⑧I
①heard  ②”I’ve  ③Japanese  ④never  ⑤a  ⑥joke
①me  ②one?”  ③could  ④tell  ⑤you

I: Is that true?

K: Yes. ①thought  ②they  ③Japanese  ④laughed  ⑤never
①all  ②I  ③share  ④over  ⑤Japanese humor  ⑥wanted  ⑦the world  ⑧with  ⑨to  ⑩people  ⑪so

I: ①how  ②rakugo  ③English  ④have  ⑤in  ⑥you  ⑦performed  ⑧long

K: ①twenty  ②about  ③for  ④years
①been  ②give  ③shows  ④many  ⑤countries  ⑥I’ve  ⑦to  ⑧to  ⑨rakugo
①been  ②these  ③have  ④tours  ⑤exciting  ⑥very

I: ①these  ②have  ③problem  ④tours  ⑤ever  ⑥on  ⑦you  ⑧had

K: Yes. ①a  ②I’ve  ③few  ④had
①from  ②some  ③different  ④habits  ⑤cultures’  ⑥are  ⑦Japanese  ⑧other
①example,  ②when  ③make  ④for  ⑤sounds  ⑥eat  ⑦we  ⑧noodles  ⑨we
①manners  ②this ③in  ④cultures,  ⑤other  ⑥bad  ⑦is
①Japanese  ②sometimes  ③have  ④habits  ⑤this  ⑥I  ⑦explain  ⑧like  ⑨so  ⑩to
①then  ②the  ③can  ④show  ⑤everyone  ⑥enjoy

I: I see.  ①next  ②what’s  ③plan  ④your

K: ①continue  ②all  ③to  ④the  ⑤spreading  ⑥laughter  ⑦world  ⑧over
①make  ②world  ③more  ④this  ⑤a  ⑥peaceful  ⑦will

I: ①you  ②time  ③for  ④your  ⑤thank
①I’ve  ②talking  ③with  ④enjoyed  ⑤you

K: My pleasure.

 

USE → Speak

行ったことのある場所について会話しよう。

Raj
Where have you been in this town?
Meiling
I’ve been to the art museum.
I saw a lot of ukiyoe there.
Raj
That sounds interesting.
How was it?

 

和訳

Raj
君はこの街のどこに行ったことがあるの?
Meiling
美術館に行ったわ。
私はそこでたくさんの浮世絵を見たの。
Raj
それは面白そうだね。
どうだった?

 

穴埋め問題

Raj: Where have you (              ) in this town?

Meiling: I’ve been to the art (             ).
I (         ) a lot of ukiyoe there.

Raj: That (                  ) interesting.
How was it?

 

整序問題

Raj: ①been  ②have  ③town  ④this  ⑤where  ⑥in  ⑦you

Meiling: ①museum  ②been  ③the  ④I’ve  ⑤to  ⑥art
①a  ②of  ③I  ④ukiyoe  ⑤saw  ⑥there  ⑦I

Raj: ①interesting  ②that  ③sounds
①it  ②how  ③it

 

本文

先週末したことについて

Raj
 What did you do last weekend?

 

Meiling

I went to Tokyo with my family last Sunday.
We watched kabuki there.

Raj
Really? I have never seen kabuki.
Tell me about it.

 

和訳

Raj
 君は先週末何をしていたの?
Meiling

私は先週の日曜日家族と東京へ行ったの。
私たちはそこで歌舞伎を見たのよ。
We watched kabuki there.

Raj
本当に?僕は歌舞伎を見たことがないよ。
そのことについて僕に話して。.

 

穴埋め問題

Raj: What did you (         ) last weekend?

Meiling: I (            ) to Tokyo with my family last Sunday.
We (            ) kabuki there.

Raj: Really? I have (            ) seen kabuki.
Tell me (            ) it.

 

整序問題

Raj: ①you  ②last  ③did  ④what  ⑤weekend  ⑥do

Meiling: ①went  ②last  ③with  ④I  ⑤family  ⑥to  ⑦Sunday  ⑧my  ⑨Tokyo
①watched  ②we  ③there  ④kabukir

Raj: Really?  ①kabuki  ②I  ③have  ④seen  ⑤never
①it  ②about  ③tell  ④me

 

本文

Raj
What kind of music do you like?
Meiling
I like J-Pop.
I’ve been an Arashi fan since I was ten years old.
Raj
Have you?  I like Arashi too.
What’s your favorite song?

 

和訳

Raj
君はどんな種類の音楽が好き?
Meiling
私はJポップが好きだわ。
私は10歳の時から嵐のファンなの。
Raj
そうなの?僕も嵐が好きだよ。
君の好きな歌は何?

 

穴埋め問題

What (              ) of music do you like?

I like J-Pop.
I’ve (             ) an Arashi fan (            ) I was ten years old.

(           ) you?  I like Arashi (           ).
What’s your (             ) song?

 

整序問題

①you  ②kind  ③what  ④music  ⑤like  ⑥of  ⑦do

I like J-Pop. ①been  ②years  ③fan  ④old  ⑤I’ve  ⑥was  ⑦since  ⑧an Arashi ⑨ten  ⑩I

Have you?  ①too  ②I  ③Arashi  ④like
①song  ②what’s  ③favorite  ④your

 

まとめ

何度も音読をしてから問題に取り組んでください。

暗記するくらい読むことが大切です。

ただ読むだけだと飽きてしまうので、日本語訳を見ながら英文を言ってみたり、英文を読んだ後に日本語訳を言ってみたりと自分なりの工夫をしながら読むといいですよ。

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 子供英語教室へ
にほんブログ村

 

 

 

 

 

スポンサーリンク
未分類
スポンサーリンク
スポンサーリンク
shigerodenをフォローする
スポンサーリンク
小学生で英検3級合格できる英語教室
タイトルとURLをコピーしました